ASTM A 358/A 358M-1998 高温设备用电熔焊奥氏体铬镍合金钢管

作者:标准资料网 时间:2024-05-10 19:11:23   浏览:8739   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Electric-Fusion-WeldedAusteniticChromium-NickelAlloySteelPipeforHigh-TemperatureService
【原文标准名称】:高温设备用电熔焊奥氏体铬镍合金钢管
【标准号】:ASTMA358/A358M-1998
【标准状态】:作废
【国别】:美国
【发布日期】:1998
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(ASTM)
【起草单位】:ASTM
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:温度;合金钢;铬;钢;镍;管;奥氏体的;电焊
【英文主题词】:alloysteels;chromium;electricwelding;temperature;austenitic;pipes;steels;nickel
【摘要】:
【中国标准分类号】:H48
【国际标准分类号】:23_040_10
【页数】:
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Productsusedfortreatmentofwaterintendedforhumanconsumption-Bentonite
【原文标准名称】:人类生活用水处理用化学品.膨润土
【标准号】:BSEN13754-2009
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2009-06-30
【实施或试行日期】:2009-06-30
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:辅助设备;铝;辅助絮凝;膨润土;化学成分;化学性质;化学试剂;组分;饮用水处理;过滤材料;过滤方法;交货形式;作标记;物理性能;饮用水;粉末;抽样方法;储存;合成的;试验;处理;水;水常规(实验);水净化;给水;水处理
【英文主题词】:Aids;Aluminium;Auxiliaryflocculents;Bentonite;Chemicalcomposition;Chemicalproperties;Chemicals;Composition;Drinkingwatertreatment;Filteringmaterials;Filtrationmethod;Formofdelivery;Marking;Physicalproperties;Potablewater;Powder;Samplingmethods;Storage;Synthetic;Testing;Treatment;Water;Waterpractice;Waterpurification;Watersupply;Watertreatment
【摘要】:ThisEuropeanStandardisapplicabletobentoniteusedfortreatmentofwaterintendedforhumanconsumption.Itdescribesthecharacteristicsofbentoniteandspecifiestherequirementsandthecorrespondingtestmethodsforbentonite.Itgivesinformationonitsuseinwatertreatment.
【中国标准分类号】:G77
【国际标准分类号】:13_060_20;71_100_80
【页数】:14P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Textiles;Testsforcolourfastness;PartX07:Colourfastnesstocross-dyeing:Wool
【原文标准名称】:纺织品.色牢度试验.第X07部分:耐交染色牢度:羊毛
【标准号】:ISO105-X07-1987
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:1987-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(ISO)
【起草单位】:ISO/TC38
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:羊毛;测定;染料;纺织材料;色牢度;染色试验;试验;染色
【英文主题词】:colourfastness;colourfastness;testing;textiles;dyeingtests;dyes;tests;dyeing;determination;wool
【摘要】:
【中国标准分类号】:W04
【国际标准分类号】:6495;6610
【页数】:2P;A4
【正文语种】:英语